蔥熇海鯧
在本幫菜,浙江菜特別是寧波菜中有很多菜名都用到一個kào字,比如水筍kào肉,目魚大kào,kào芥菜,蔥kào大排等等,但是這個kào字到底應該怎麽寫,我一直都有點困惑。查過家裏80版新華詞典,有一個字我覺得還是比較妥當的,就是火字旁加個靠,kào,詞義解釋是:【一種做菜方法。先把原料炸透或兩麵煎黃,然後放進調料及湯汁,移到文火上收幹湯汁】。但是我在電腦的字庫裏怎麽也找不到這個字。在一些飯店裏,包括一些寧波飯店的菜單上看到都是寫成“烤',心裏覺得不妥,因為烤,kǎo在新華字典裏的基本解釋是:【
蔥熇海鯧需要的食材準備
蔥熇海鯧做法步驟配圖
1.鯧魚洗淨。
2.小蔥洗淨,切段
3.熱鍋放油,少許鹽,
4.放入魚小火煎至兩麵金黃
5.煎好後盛出備用。
6.料酒、老抽、米醋、白糖和適量清放入碗中調勻
7.熱鍋放油,將調好的調料放入大火燒開
8.放入小蔥段
9.把魚放在蔥上麵
10.燒開後轉小火燉煮大約半小時,中間將魚身翻一次麵,至湯汁濃稠收幹即可。
做好蔥熇海鯧的竅門要領
對海鮮過敏的人士慎食;患痛風的人士忌食。,
味香鮮鹹,而且有極高的營養價值。